<th id="VZPPJZF"></th><progress id="VZPPJZF"><thead id="VZPPJZF"><var id="VZPPJZF"></var></thead></progress>
<menuitem id="VZPPJZF"></menuitem>
<var id="VZPPJZF"></var>
<th id="VZPPJZF"><listing id="VZPPJZF"><menuitem id="VZPPJZF"></menuitem></listing></th>
<listing id="VZPPJZF"><var id="VZPPJZF"></var></listing>
<menuitem id="VZPPJZF"></menuitem>

公共服务领域英文译写国家标准发布 外研社出版系列图书助力标准推广

公共服务领域英文译写国家标准发布 外研社出版系列图书助力标准推广

 “公共服务领域英文译写规范”系列国家标准发布会现场。

  6月20日,国家标准委、教育部、国家语委在京联合召开新闻发布会,发布“公共服务领域英文译写规范”系列国家标准。

这是保障公共服务领域英文翻译和书写质量的基础性标准,规定了公共服务领域英文译写的普遍性原则和要求。  发布会上,质检总局党组成员、国家标准委主任田世宏表示,做好语言文字标准化工作意义重大,特别是推动公共服务领域的英文译写工作的规范化、标准化,是提升我国公共服务和治理能力的重要体现。教育部副部长、国家语委主任杜占元指出,该标准是推动落实语言文字“十三五”规划的重要结合点,是语言文字事业服务国家发展需求的具体体现。  为配合“标准”的推广,外语教学与研究出版社(以下简称“外研社”)出版了《公共服务领域英文译写指南》和“公共服务领域英文译写一本通”系列图书,并在发布会上举办了首发式。

国家标准委工业标准二部主任戴红、外研社社长蔡剑峰为该系列图书揭幕。

(责任编辑:佚名 )